הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 76:12
BLV
12.
נִֽדֲרוּ H5087 וְשַׁלְּמוּ H7999 לַיהוָה H3068 אֱ‍ֽלֹהֵיכֶם H430 כָּל H3605 ־ סְבִיבָיו H5439 יוֹבִילוּ H2986 שַׁי H7862 לַמּוֹרָֽא H4172 ׃ יִבְצֹר H1219 רוּחַ H7307 נְגִידִים H5057 נוֹרָא H3372 לְמַלְכֵי H4428 ־ אָֽרֶץ H776 ׃


MHB
12. יִבְצֹר H1219 רוּחַ H7307 NFS נְגִידִים H5057 NMP נוֹרָא H3372 VNCMS לְמַלְכֵי H4428 ־ CPUN אָֽרֶץ H776 GFS ׃ EPUN

BHS
12. נִדֲרוּ וְשַׁלְּמוּ לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם כָּל־סְבִיבָיו יוֹבִילוּ שַׁי לַמּוֹרָא ׃

ALEP
12. יב   נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם    כל-סביביו--יבילו שי למורא [ ( ) יג   יבצר רוח נגידים    נורא למלכי-ארץ ]

WLC
12. נִדֲרוּ וְשַׁלְּמוּ לַיהוָה אֱ‍לֹהֵיכֶם כָּל־סְבִיבָיו יֹובִילוּ י לַמֹּורָא׃



KJV
12. He shall cut off the spirit of princes: [he is] terrible to the kings of the earth.

KJVP
12. He shall cut off H1219 the spirit H7307 of princes: H5057 [he] [is] terrible H3372 to the kings H4428 of the earth. H776

YLT
12. He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!

ASV
12. He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth. Psalm 77 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of Asaph.

WEB
12. He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.

ESV
12. who cuts off the spirit of princes, who is to be feared by the kings of the earth.

RV
12. He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.

RSV
12. who cuts off the spirit of princes, who is terrible to the kings of the earth.

NLT
12. For he breaks the pride of princes, and the kings of the earth fear him. For Jeduthun, the choir director: A psalm of Asaph.

NET
12. He humbles princes; the kings of the earth regard him as awesome.

ERVEN
12. God defeats great leaders; all the kings on earth fear him.



Notes

No Verse Added

תהלים 76:12

  • נִֽדֲרוּ H5087 וְשַׁלְּמוּ H7999 לַיהוָה H3068 אֱ‍ֽלֹהֵיכֶם H430 כָּל H3605 ־ סְבִיבָיו H5439 יוֹבִילוּ H2986 שַׁי H7862 לַמּוֹרָֽא H4172 ׃ יִבְצֹר H1219 רוּחַ H7307 נְגִידִים H5057 נוֹרָא H3372 לְמַלְכֵי H4428 ־ אָֽרֶץ H776 ׃
  • MHB

    יִבְצֹר H1219 רוּחַ H7307 NFS נְגִידִים H5057 NMP נוֹרָא H3372 VNCMS לְמַלְכֵי H4428 ־ CPUN אָֽרֶץ H776 GFS ׃ EPUN
  • BHS

    נִדֲרוּ וְשַׁלְּמוּ לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם כָּל־סְבִיבָיו יוֹבִילוּ שַׁי לַמּוֹרָא ׃
  • ALEP

    יב   נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם    כל-סביביו--יבילו שי למורא ( ) יג   יבצר רוח נגידים    נורא למלכי-ארץ
  • WLC

    נִדֲרוּ וְשַׁלְּמוּ לַיהוָה אֱ‍לֹהֵיכֶם כָּל־סְבִיבָיו יֹובִילוּ י לַמֹּורָא׃
  • KJV

    He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
  • KJVP

    He shall cut off H1219 the spirit H7307 of princes: H5057 he is terrible H3372 to the kings H4428 of the earth. H776
  • YLT

    He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!
  • ASV

    He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth. Psalm 77 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of Asaph.
  • WEB

    He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
  • ESV

    who cuts off the spirit of princes, who is to be feared by the kings of the earth.
  • RV

    He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
  • RSV

    who cuts off the spirit of princes, who is terrible to the kings of the earth.
  • NLT

    For he breaks the pride of princes, and the kings of the earth fear him. For Jeduthun, the choir director: A psalm of Asaph.
  • NET

    He humbles princes; the kings of the earth regard him as awesome.
  • ERVEN

    God defeats great leaders; all the kings on earth fear him.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References