הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 38:18
BLV
18.
כִּֽי H3588 ־ אֲנִי H589 לְצֶלַע H6761 נָכוֹן H3559 וּמַכְאוֹבִי H4341 נֶגְדִּי H5048 תָמִֽיד H8548 ׃


MHB
18. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN עֲוֺנִי H5771 CMS-1MS אַגִּיד H5046 VHY3MS אֶדְאַג H1672 מֵֽחַטָּאתִֽי H2403 M-CFS-1MS ׃ EPUN

BHS
18. כִּי־אֲנִי לְצֶלַע נָכוֹן וּמַכְאוֹבִי נֶגְדִּי תָמִיד ׃

ALEP
18. יח   כי-אני לצלע נכון    ומכאובי נגדי תמיד

WLC
18. כִּי־אֲנִי לְצֶלַע נָכֹון וּמַכְאֹובִי נֶגְדִּי תָמִיד׃



KJV
18. For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

KJVP
18. For H3588 I will declare H5046 mine iniquity; H5771 I will be sorry H1672 for my sin H4480 H2403 .

YLT
18. For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.

ASV
18. For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

WEB
18. For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.

ESV
18. I confess my iniquity; I am sorry for my sin.

RV
18. For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

RSV
18. I confess my iniquity, I am sorry for my sin.

NLT
18. But I confess my sins; I am deeply sorry for what I have done.

NET
18. Yes, I confess my wrongdoing, and I am concerned about my sins.

ERVEN
18. Lord, I told you about the bad things I did. I am worried about my sins.



Notes

No Verse Added

תהלים 38:18

  • כִּֽי H3588 ־ אֲנִי H589 לְצֶלַע H6761 נָכוֹן H3559 וּמַכְאוֹבִי H4341 נֶגְדִּי H5048 תָמִֽיד H8548 ׃
  • MHB

    כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN עֲוֺנִי H5771 CMS-1MS אַגִּיד H5046 VHY3MS אֶדְאַג H1672 מֵֽחַטָּאתִֽי H2403 M-CFS-1MS ׃ EPUN
  • BHS

    כִּי־אֲנִי לְצֶלַע נָכוֹן וּמַכְאוֹבִי נֶגְדִּי תָמִיד ׃
  • ALEP

    יח   כי-אני לצלע נכון    ומכאובי נגדי תמיד
  • WLC

    כִּי־אֲנִי לְצֶלַע נָכֹון וּמַכְאֹובִי נֶגְדִּי תָמִיד׃
  • KJV

    For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
  • KJVP

    For H3588 I will declare H5046 mine iniquity; H5771 I will be sorry H1672 for my sin H4480 H2403 .
  • YLT

    For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
  • ASV

    For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
  • WEB

    For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
  • ESV

    I confess my iniquity; I am sorry for my sin.
  • RV

    For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
  • RSV

    I confess my iniquity, I am sorry for my sin.
  • NLT

    But I confess my sins; I am deeply sorry for what I have done.
  • NET

    Yes, I confess my wrongdoing, and I am concerned about my sins.
  • ERVEN

    Lord, I told you about the bad things I did. I am worried about my sins.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References