BLV
3.
כִּֽי H3588 ־ חַסְדְּךָ H2617 לְנֶגֶד H5048 עֵינָי H5869 וְהִתְהַלַּכְתִּי H1980 בַּאֲמִתֶּֽךָ H571 ׃
MHB
3. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN חַסְדְּךָ H2617 לְנֶגֶד H5048 L-PREP עֵינָי H5869 CMD-1MS וְהִתְהַלַּכְתִּי H1980 בַּאֲמִתֶּֽךָ H571 ׃ EPUN
BHS
3. כִּי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָי וְהִתְהַלַּכְתִּי בַּאֲמִתֶּךָ ׃
ALEP
3. ג כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך
WLC
3. כִּי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָי וְהִתְהַלַּכְתִּי בַּאֲמִתֶּךָ׃
KJV
3. For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
KJVP
3. For H3588 thy lovingkindness H2617 [is] before H5048 mine eyes: H5869 and I have walked H1980 in thy truth. H571
YLT
3. For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
ASV
3. For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
WEB
3. For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
ESV
3. For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness.
RV
3. For thy lovingkindness is before mine eyes; and I have walked in thy truth.
RSV
3. For thy steadfast love is before my eyes, and I walk in faithfulness to thee.
NLT
3. For I am always aware of your unfailing love, and I have lived according to your truth.
NET
3. For I am ever aware of your faithfulness, and your loyalty continually motivates me.
ERVEN
3. I always remember your faithful love. I depend on your faithfulness.