BLV
17.
כִּי H3588 סְבָבוּנִי H5437 כְּלָבִים H3611 עֲדַת H5712 מְרֵעִים H7489 הִקִּיפוּנִי H5362 כָּאֲרִי H3738 יָדַי H3027 וְרַגְלָֽי H7272 ׃
MHB
17. אֲסַפֵּר H5608 כָּל H3605 NMS ־ CPUN עַצְמוֹתָי H6106 הֵמָּה H1992 PPRO-3MP יַבִּיטוּ H5027 יִרְאוּ H7200 VQY3MP ־ CPUN בִֽי B-PPRO-1MS ׃ EPUN
BHS
17. כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי ׃
ALEP
17. יז כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי
WLC
17. כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי׃
KJV
17. I may tell all my bones: they look [and] stare upon me.
KJVP
17. I may tell H5608 all H3605 my bones: H6106 they H1992 look H5027 [and] stare H7200 upon me.
YLT
17. I count all my bones -- they look expectingly, They look upon me,
ASV
17. I may count all my bones; They look and stare upon me.
WEB
17. I can count all of my bones. They look and stare at me.
ESV
17. I can count all my bones- they stare and gloat over me;
RV
17. I may tell all my bones; they look and stare upon me:
RSV
17. I can count all my bones -- they stare and gloat over me;
NLT
17. I can count all my bones. My enemies stare at me and gloat.
NET
17. I can count all my bones; my enemies are gloating over me in triumph.
ERVEN
17. I can see each one of my bones. My enemies are looking at me; they just keep staring.