BLV
5.
שָׁמְרֵנִי H8104 יְהוָה H3068 ׀ מִידֵי H3027 רָשָׁע H7563 מֵאִישׁ H376 חֲמָסִים H2555 תִּנְצְרֵנִי H5341 אֲשֶׁר H834 חָשְׁבוּ H2803 לִדְחוֹת H1760 פְּעָמָֽי H6471 ׃
MHB
5. טָֽמְנֽוּ H2934 ־ CPUN גֵאִים H1343 ׀ CPUN פַּח H6341 לִי L-PPRO-1MS וַחֲבָלִים H2256 פָּרְשׂוּ H6566 רֶשֶׁת H7568 לְיַד H3027 ־ CPUN מַעְגָּל H4570 מֹקְשִׁים H4170 שָֽׁתוּ H7896 ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS סֶֽלָה H5542 ׃ EPUN
BHS
5. שָׁמְרֵנִי יְהוָה מִידֵי רָשָׁע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי אֲשֶׁר חָשְׁבוּ לִדְחוֹת פְּעָמָי ׃
ALEP
5. ה שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי
WLC
5. שָׁמְרֵנִי יְהוָה ׀ מִידֵי רָשָׁע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי אֲשֶׁר חָשְׁבוּ לִדְחֹות פְּעָמָי׃
KJV
5. The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
KJVP
5. The proud H1343 have hid H2934 a snare H6341 for me , and cords; H2256 they have spread H6566 a net H7568 by the wayside H3027 H4570 ; they have set H7896 gins H4170 for me. Selah. H5542
YLT
5. The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
ASV
5. The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
WEB
5. The proud have hidden a snare for me, They have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
ESV
5. The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah
RV
5. The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side; they have set gins for me. {cf15i Selah}
RSV
5. Arrogant men have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, by the wayside they have set snares for me. [Selah]
NLT
5. The proud have set a trap to catch me; they have stretched out a net; they have placed traps all along the way. Interlude
NET
5. Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)
ERVEN
5. These proud people are trying to trap me. They spread nets to catch me; they set traps in my path. Selah