הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 30:19
BLV
19.
הֹרָנִי H3384 לַחֹמֶר H2563 וָאֶתְמַשֵּׁל H4911 כֶּעָפָר H6083 וָאֵֽפֶר H665 ׃


MHB
19. הֹרָנִי H3384 VHQ3MS-1MS לַחֹמֶר H2563 LD-NMS וָאֶתְמַשֵּׁל H4911 W-VTY1MS כֶּעָפָר H6083 KD-NMS וָאֵֽפֶר H665 W-NMS ׃ EPUN

BHS
19. הֹרָנִי לַחֹמֶר וָאֶתְמַשֵּׁל כֶּעָפָר וָאֵפֶר ׃

ALEP
19. יט   הרני לחמר    ואתמשל כעפר ואפר

WLC
19. הֹרָנִי לַחֹמֶר וָאֶתְמַשֵּׁל כֶּעָפָר וָאֵפֶר׃



KJV
19. He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

KJVP
19. He hath cast H3384 me into the mire, H2563 and I am become H4911 like dust H6083 and ashes. H665

YLT
19. Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.

ASV
19. He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.

WEB
19. He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.

ESV
19. God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

RV
19. He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

RSV
19. God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

NLT
19. He has thrown me into the mud. I'm nothing more than dust and ashes.

NET
19. He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.

ERVEN
19. He threw me into the mud, and I became like dust and ashes.



Notes

No Verse Added

איוב 30:19

  • הֹרָנִי H3384 לַחֹמֶר H2563 וָאֶתְמַשֵּׁל H4911 כֶּעָפָר H6083 וָאֵֽפֶר H665 ׃
  • MHB

    הֹרָנִי H3384 VHQ3MS-1MS לַחֹמֶר H2563 LD-NMS וָאֶתְמַשֵּׁל H4911 W-VTY1MS כֶּעָפָר H6083 KD-NMS וָאֵֽפֶר H665 W-NMS ׃ EPUN
  • BHS

    הֹרָנִי לַחֹמֶר וָאֶתְמַשֵּׁל כֶּעָפָר וָאֵפֶר ׃
  • ALEP

    יט   הרני לחמר    ואתמשל כעפר ואפר
  • WLC

    הֹרָנִי לַחֹמֶר וָאֶתְמַשֵּׁל כֶּעָפָר וָאֵפֶר׃
  • KJV

    He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
  • KJVP

    He hath cast H3384 me into the mire, H2563 and I am become H4911 like dust H6083 and ashes. H665
  • YLT

    Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
  • ASV

    He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
  • WEB

    He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
  • ESV

    God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
  • RV

    He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
  • RSV

    God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
  • NLT

    He has thrown me into the mud. I'm nothing more than dust and ashes.
  • NET

    He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.
  • ERVEN

    He threw me into the mud, and I became like dust and ashes.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References