BLV
12.
וַתֵּלֶד H3205 זִלְפָּה H2153 שִׁפְחַת H8198 לֵאָה H3812 בֵּן H1121 שֵׁנִי H8145 לְיַעֲקֹֽב H3290 ׃
MHB
12. וַתֵּלֶד H3205 W-VQY3FS זִלְפָּה H2153 שִׁפְחַת H8198 לֵאָה H3812 בֵּן H1121 NMS שֵׁנִי H8145 לְיַעֲקֹֽב H3290 ׃ EPUN
BHS
12. וַתֵּלֶד זִלְפָּה שִׁפְחַת לֵאָה בֵּן שֵׁנִי לְיַעֲקֹב ׃
ALEP
12. יב ותלד זלפה שפחת לאה בן שני ליעקב
WLC
12. וַתֵּלֶד זִלְפָּה שִׁפְחַת לֵאָה בֵּן שֵׁנִי לְיַעֲקֹב׃
KJV
12. And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a second son.
KJVP
12. And Zilpah H2153 Leah's H3812 maid H8198 bore H3205 Jacob H3290 a second H8145 son. H1121
YLT
12. And Zilpah, Leah`s maid-servant, beareth a second son to Jacob,
ASV
12. And Zilpah Leahs handmaid bare Jacob a second son.
WEB
12. Zilpah, Leah\'s handmaid, bore Jacob a second son.
ESV
12. Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son.
RV
12. And Zilpah Leah-s handmaid bare Jacob a second son.
RSV
12. Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son.
NLT
12. Then Zilpah gave Jacob a second son.
NET
12. Then Leah's servant Zilpah gave Jacob another son.
ERVEN
12. Zilpah gave birth to another son.