הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
בראשית 2:18
BLV
18.
וַיֹּאמֶר H559 יְהוָה H3068 אֱלֹהִים H430 לֹא H3808 ־ טוֹב H2896 הֱיוֹת H1961 הָֽאָדָם H120 לְבַדּוֹ H905 אֶֽעֱשֶׂהּ H6213 ־ לּוֹ עֵזֶר H5828 כְּנֶגְדּֽוֹ H5048 ׃


MHB
18. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהִים H430 EDP לֹא H3808 NADV ־ CPUN טוֹב H2896 AMS הֱיוֹת H1961 VQFC הָֽאָדָם H120 D-NMS לְבַדּוֹ H905 L-CMS-3MS אֶֽעֱשֶׂהּ H6213 VQY1MS ־ CPUN לּוֹ L-OPRO-3MS עֵזֶר H5828 NMS כְּנֶגְדּֽוֹ H5048 K-PREP-3MS ׃ EPUN

BHS
18. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ אֶעֱשֶׂהּ־לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ ׃

ALEP
18. יח ויאמר יהוה אלהים לא טוב היות האדם לבדו אעשה לו עזר כנגדו

WLC
18. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא־טֹוב הֱיֹות הָאָדָם לְבַדֹּו אֶעֱשֶׂהּ־לֹּו עֵזֶר כְּנֶגְדֹּו׃



KJV
18. And the LORD God said, [It is] not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

KJVP
18. And the LORD H3068 God H430 said, H559 [It] [is] not H3808 good H2896 that the man H120 should be H1961 alone; H905 I will make H6213 him a help H5828 meet for him. H5048

YLT
18. And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.`

ASV
18. And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.

WEB
18. Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."

ESV
18. Then the LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him."

RV
18. And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

RSV
18. Then the LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him."

NLT
18. Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him."

NET
18. The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him."

ERVEN
18. Then the Lord God said, "I see that it is not good for the man to be alone. I will make a person like him to help him."



Notes

No Verse Added

בראשית 2:18

  • וַיֹּאמֶר H559 יְהוָה H3068 אֱלֹהִים H430 לֹא H3808 ־ טוֹב H2896 הֱיוֹת H1961 הָֽאָדָם H120 לְבַדּוֹ H905 אֶֽעֱשֶׂהּ H6213 ־ לּוֹ עֵזֶר H5828 כְּנֶגְדּֽוֹ H5048 ׃
  • MHB

    וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהִים H430 EDP לֹא H3808 NADV ־ CPUN טוֹב H2896 AMS הֱיוֹת H1961 VQFC הָֽאָדָם H120 D-NMS לְבַדּוֹ H905 L-CMS-3MS אֶֽעֱשֶׂהּ H6213 VQY1MS ־ CPUN לּוֹ L-OPRO-3MS עֵזֶר H5828 NMS כְּנֶגְדּֽוֹ H5048 K-PREP-3MS ׃ EPUN
  • BHS

    וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ אֶעֱשֶׂהּ־לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ ׃
  • ALEP

    יח ויאמר יהוה אלהים לא טוב היות האדם לבדו אעשה לו עזר כנגדו
  • WLC

    וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא־טֹוב הֱיֹות הָאָדָם לְבַדֹּו אֶעֱשֶׂהּ־לֹּו עֵזֶר כְּנֶגְדֹּו׃
  • KJV

    And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
  • KJVP

    And the LORD H3068 God H430 said, H559 It is not H3808 good H2896 that the man H120 should be H1961 alone; H905 I will make H6213 him a help H5828 meet for him. H5048
  • YLT

    And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.`
  • ASV

    And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.
  • WEB

    Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."
  • ESV

    Then the LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him."
  • RV

    And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
  • RSV

    Then the LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him."
  • NLT

    Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him."
  • NET

    The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him."
  • ERVEN

    Then the Lord God said, "I see that it is not good for the man to be alone. I will make a person like him to help him."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References