הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
התגלות 16:1
BLV
1.
Καὶ CONJ G2532 ἤκουσα V-AAI-1S G191 μεγάλης A-GSF G3173 φωνῆς N-GSF G5456 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 ναοῦ N-GSM G3485 λεγούσης V-PAP-GSF G3004 τοῖς T-DPM G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἀγγέλοις, N-DPM G32 ὑπάγετε V-PAM-2P G5217 καὶ CONJ G2532 ἐκχέετε V-PAM-2P G1632 τὰς T-APF G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 φιάλας N-APF G5357 τοῦ T-GSM G3588 θυμοῦ N-GSM G2372 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 γῆν.N-ASF G1093


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
1. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

KJVP
1. And G2532 I heard G191 a great G3173 voice G5456 out of G1537 the G3588 temple G3485 saying G3004 to the G3588 seven G2033 angels, G32 Go your ways, G5217 and G2532 pour out G1632 the G3588 vials G5357 of the G3588 wrath G2372 of God G2316 upon G1519 the G3588 earth. G1093

YLT
1. And I heard a great voice out of the sanctuary saying to the seven messengers, `Go away, and pour out the vials of the wrath of God to the earth;`

ASV
1. And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

WEB
1. I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth!"

ESV
1. Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God."

RV
1. And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

RSV
1. Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God."

NLT
1. Then I heard a mighty voice from the Temple say to the seven angels, "Go your ways and pour out on the earth the seven bowls containing God's wrath."

NET
1. Then I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: "Go and pour out on the earth the seven bowls containing God's wrath."

ERVEN
1. Then I heard a loud voice from the temple. It said to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of God's anger on the earth."



Notes

No Verse Added

התגלות 16:1

  • Καὶ CONJ G2532 ἤκουσα V-AAI-1S G191 μεγάλης A-GSF G3173 φωνῆς N-GSF G5456 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 ναοῦ N-GSM G3485 λεγούσης V-PAP-GSF G3004 τοῖς T-DPM G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἀγγέλοις, N-DPM G32 ὑπάγετε V-PAM-2P G5217 καὶ CONJ G2532 ἐκχέετε V-PAM-2P G1632 τὰς T-APF G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 φιάλας N-APF G5357 τοῦ T-GSM G3588 θυμοῦ N-GSM G2372 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 γῆν.N-ASF G1093
  • KJV

    And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.
  • KJVP

    And G2532 I heard G191 a great G3173 voice G5456 out of G1537 the G3588 temple G3485 saying G3004 to the G3588 seven G2033 angels, G32 Go your ways, G5217 and G2532 pour out G1632 the G3588 vials G5357 of the G3588 wrath G2372 of God G2316 upon G1519 the G3588 earth. G1093
  • YLT

    And I heard a great voice out of the sanctuary saying to the seven messengers, `Go away, and pour out the vials of the wrath of God to the earth;`
  • ASV

    And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.
  • WEB

    I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth!"
  • ESV

    Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God."
  • RV

    And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.
  • RSV

    Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God."
  • NLT

    Then I heard a mighty voice from the Temple say to the seven angels, "Go your ways and pour out on the earth the seven bowls containing God's wrath."
  • NET

    Then I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: "Go and pour out on the earth the seven bowls containing God's wrath."
  • ERVEN

    Then I heard a loud voice from the temple. It said to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of God's anger on the earth."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References