BLV
13.
κύματα N-NPN
G2949 ἄγρια A-NPN
G66 θαλάσσης N-GSF
G2281 ἐπαφρίζοντα V-PAP-NPN
G1890 τὰς T-APF
G3588 ἑαυτῶν F-3GPM
G1438 αἰσχύνας, N-APF
G152 ἀστέρες N-NPM
G792 πλανῆται N-NPM
G4107 οἷς R-DPM
G3739 ὁ T-NSM
G3588 ζόφος N-NSM
G2217 τοῦ T-GSN
G3588 σκότους N-GSN
G4655 εἰς PREP
G1519 αἰῶνα N-ASM
G165 τετήρηται.V-RPI-3S
G5083
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
13. Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
KJVP
13. Raging G66 waves G2949 of the sea, G2281 foaming out G1890 their own G1438 shame; G152 wandering G4107 stars, G792 to whom G3739 is reserved G5083 the G3588 blackness G2217 of darkness G4655 forever G1519 G165 .
YLT
13. wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.
ASV
13. Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved forever.
WEB
13. wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
ESV
13. wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.
RV
13. Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.
RSV
13. wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars for whom the nether gloom of darkness has been reserved for ever.
NLT
13. They are like wild waves of the sea, churning up the foam of their shameful deeds. They are like wandering stars, doomed forever to blackest darkness.
NET
13. wild sea waves, spewing out the foam of their shame; wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.
ERVEN
13. Like the dirty foam on the wild waves in the sea, everyone can see the shameful things they do. They are like stars that wander in the sky. A place in the blackest darkness has been kept for them forever.