BLV
11.
οὕτως ADV
G3779 γὰρ CONJ
G1063 πλουσίως ADV
G4146 ἐπιχορηγηθήσεται V-FPI-3S
G2023 ὑμῖν P-2DP
G5210 ἡ T-NSF
G3588 εἴσοδος N-NSF
G1529 εἰς PREP
G1519 τὴν T-ASF
G3588 αἰώνιον A-ASF
G166 βασιλείαν N-ASF
G932 τοῦ T-GSM
G3588 κυρίου N-GSM
G2962 ἡμῶν P-1GP
G2248 καὶ CONJ
G2532 σωτῆρος N-GSM
G4990 Ἰησοῦ N-GSM
G2424 Χριστοῦ.N-GSM
G5547
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
11. For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
KJVP
11. For G1063 so G3779 an entrance G1529 shall be ministered unto G2023 you G5213 abundantly G4146 into G1519 the G3588 everlasting G166 kingdom G932 of our G2257 Lord G2962 and G2532 Savior G4990 Jesus G2424 Christ. G5547
YLT
11. for so, richly shall be superadded to you the entrance into the age-during reign of our Lord and Saviour Jesus Christ.
ASV
11. for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
WEB
11. For thus will be richly supplied to you the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.
ESV
11. For in this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
RV
11. for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
RSV
11. so there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
NLT
11. Then God will give you a grand entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
NET
11. For thus an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you.
ERVEN
11. And you will be given a very great welcome into the kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ, a kingdom that never ends.