BLV
3.
γινώσκοντες V-PAP-NPM
G1097 ὅτι CONJ
G3754 τὸ T-NSN
G3588 δοκίμιον N-NSN
G1383 ὑμῶν P-2GP
G5210 τῆς T-GSF
G3588 πίστεως N-GSF
G4102 κατεργάζεται V-PNI-3S
G2716 ὑπομονήν·N-ASF
G5281
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
3. Knowing [this,] that the trying of your faith worketh patience.
KJVP
3. Knowing G1097 [this,] that G3754 the G3588 trying G1383 of your G5216 faith G4102 worketh G2716 patience. G5281
YLT
3. knowing that the proof of your faith doth work endurance,
ASV
3. Knowing that the proving of your faith worketh patience.
WEB
3. knowing that the testing of your faith produces endurance.
ESV
3. for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
RV
3. Knowing that the proof of your faith worketh patience.
RSV
3. for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
NLT
3. For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow.
NET
3. because you know that the testing of your faith produces endurance.
ERVEN
3. You know that when your faith is tested, you learn to be patient in suffering.