הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יעקב 1:12
BLV
12.
Μακάριος A-NSM G3107 ἀνὴρ N-NSM G435 ὃς R-NSM G3739 ὑπομένει V-PAI-3S G5278 πειρασμόν, N-ASM G3986 ὅτι CONJ G3754 δόκιμος A-NSM G1384 γενόμενος V-2ADP-NSM G1096 λήμψεται V-FDI-3S G2983 τὸν T-ASM G3588 στέφανον N-ASM G4735 τῆς T-GSF G3588 ζωῆς, N-GSF G2222 ὃν R-ASM G3739 ἐπηγγείλατο V-ADI-3S G1861 τοῖς T-DPM G3588 ἀγαπῶσιν V-PAP-DPM G25 αὐτόν.P-ASM G846


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
12. Blessed [is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

KJVP
12. Blessed G3107 [is] the man G435 that G3739 endureth G5278 temptation: G3986 for G3754 when he is G1096 tried, G1384 he shall receive G2983 the G3588 crown G4735 of life, G2222 which G3739 the G3588 Lord G2962 hath promised G1861 to them that love G25 him. G846

YLT
12. Happy the man who doth endure temptation, because, becoming approved, he shall receive the crown of the life, which the Lord did promise to those loving Him.

ASV
12. Blessed is the man that endureth temptation; for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them that love him.

WEB
12. Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.

ESV
12. Blessed is the man who remains steadfast under trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life, which God has promised to those who love him.

RV
12. Blessed is the man that endureth temptation: for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which {cf15i the Lord} promised to them that love him.

RSV
12. Blessed is the man who endures trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life which God has promised to those who love him.

NLT
12. God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him.

NET
12. Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.

ERVEN
12. What great blessings there are for those who are tempted and remain faithful! After they have proved their faith, God will give them the crown of eternal life. God promised this to all people who love him.



Notes

No Verse Added

יעקב 1:12

  • Μακάριος A-NSM G3107 ἀνὴρ N-NSM G435 ὃς R-NSM G3739 ὑπομένει V-PAI-3S G5278 πειρασμόν, N-ASM G3986 ὅτι CONJ G3754 δόκιμος A-NSM G1384 γενόμενος V-2ADP-NSM G1096 λήμψεται V-FDI-3S G2983 τὸν T-ASM G3588 στέφανον N-ASM G4735 τῆς T-GSF G3588 ζωῆς, N-GSF G2222 ὃν R-ASM G3739 ἐπηγγείλατο V-ADI-3S G1861 τοῖς T-DPM G3588 ἀγαπῶσιν V-PAP-DPM G25 αὐτόν.P-ASM G846
  • KJV

    Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
  • KJVP

    Blessed G3107 is the man G435 that G3739 endureth G5278 temptation: G3986 for G3754 when he is G1096 tried, G1384 he shall receive G2983 the G3588 crown G4735 of life, G2222 which G3739 the G3588 Lord G2962 hath promised G1861 to them that love G25 him. G846
  • YLT

    Happy the man who doth endure temptation, because, becoming approved, he shall receive the crown of the life, which the Lord did promise to those loving Him.
  • ASV

    Blessed is the man that endureth temptation; for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them that love him.
  • WEB

    Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
  • ESV

    Blessed is the man who remains steadfast under trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life, which God has promised to those who love him.
  • RV

    Blessed is the man that endureth temptation: for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which {cf15i the Lord} promised to them that love him.
  • RSV

    Blessed is the man who endures trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life which God has promised to those who love him.
  • NLT

    God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
  • NET

    Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.
  • ERVEN

    What great blessings there are for those who are tempted and remain faithful! After they have proved their faith, God will give them the crown of eternal life. God promised this to all people who love him.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References