הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
אל־העברים 2:11
BLV
11.
T-NSM G3588 τε PRT G5037 γὰρ CONJ G1063 ἁγιάζων V-PAP-NSM G37 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἁγιαζόμενοι V-PPP-NPM G37 ἐξ PREP G1537 ἑνὸς A-GSM G1520 πάντες· A-NPM G3956 δι\' PREP G1223 ἣν R-ASF G3739 αἰτίαν N-ASF G156 οὐκ PRT-N G3756 ἐπαισχύνεται V-PNI-3S G1870 ἀδελφοὺς N-APM G80 αὐτοὺς P-APM G846 καλεῖν,V-PAN G2564


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
11. For both he that sanctifieth and they who are sanctified [are] all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

KJVP
11. For G1063 both G5037 he that sanctifieth G37 and G2532 they who are sanctified G37 [are] all G3956 of G1537 one: G1520 for G1223 which G3739 cause G156 he is not G3756 ashamed G1870 to call G2564 them G846 brethren, G80

YLT
11. for both he who is sanctifying and those sanctified [are] all of one, for which cause he is not ashamed to call them brethren,

ASV
11. For both he that sanctifieth and they that are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

WEB
11. For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,

ESV
11. For he who sanctifies and those who are sanctified all have one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers,

RV
11. For both he that sanctifieth and they that are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

RSV
11. For he who sanctifies and those who are sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brethren,

NLT
11. So now Jesus and the ones he makes holy have the same Father. That is why Jesus is not ashamed to call them his brothers and sisters.

NET
11. For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, and so he is not ashamed to call them brothers and sisters,

ERVEN
11. Jesus, the one who makes people holy, and those who are made holy are from the same family. So he is not ashamed to call them his brothers and sisters.



Notes

No Verse Added

אל־העברים 2:11

  • T-NSM G3588 τε PRT G5037 γὰρ CONJ G1063 ἁγιάζων V-PAP-NSM G37 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἁγιαζόμενοι V-PPP-NPM G37 ἐξ PREP G1537 ἑνὸς A-GSM G1520 πάντες· A-NPM G3956 δι\' PREP G1223 ἣν R-ASF G3739 αἰτίαν N-ASF G156 οὐκ PRT-N G3756 ἐπαισχύνεται V-PNI-3S G1870 ἀδελφοὺς N-APM G80 αὐτοὺς P-APM G846 καλεῖν,V-PAN G2564
  • KJV

    For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
  • KJVP

    For G1063 both G5037 he that sanctifieth G37 and G2532 they who are sanctified G37 are all G3956 of G1537 one: G1520 for G1223 which G3739 cause G156 he is not G3756 ashamed G1870 to call G2564 them G846 brethren, G80
  • YLT

    for both he who is sanctifying and those sanctified are all of one, for which cause he is not ashamed to call them brethren,
  • ASV

    For both he that sanctifieth and they that are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
  • WEB

    For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,
  • ESV

    For he who sanctifies and those who are sanctified all have one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers,
  • RV

    For both he that sanctifieth and they that are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
  • RSV

    For he who sanctifies and those who are sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brethren,
  • NLT

    So now Jesus and the ones he makes holy have the same Father. That is why Jesus is not ashamed to call them his brothers and sisters.
  • NET

    For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, and so he is not ashamed to call them brothers and sisters,
  • ERVEN

    Jesus, the one who makes people holy, and those who are made holy are from the same family. So he is not ashamed to call them his brothers and sisters.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References