BLV
1.
Τοῦτο D-ASN
G3778 δὲ CONJ
G1161 γίνωσκε, V-PAM-2S
G1097 ὅτι CONJ
G3754 ἐν PREP
G1722 ἐσχάταις A-DPF-S
G2078 ἡμέραις N-DPF
G2250 ἐνστήσονται V-FDI-3P
G1764 καιροὶ N-NPM
G2540 χαλεποί·A-NPM
G5467
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
1. This know also, that in the last days perilous times shall come.
KJVP
1. This G5124 know G1097 also, G1161 that G3754 in G1722 the last G2078 days G2250 perilous G5467 times G2540 shall come. G1764
YLT
1. And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,
ASV
1. But know this, that in the last days grievous times shall come.
WEB
1. But know this, that in the last days, grievous times will come.
ESV
1. But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
RV
1. But know this, that in the last days grievous times shall come.
RSV
1. But understand this, that in the last days there will come times of stress.
NLT
1. You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.
NET
1. But understand this, that in the last days difficult times will come.
ERVEN
1. Remember this: There are some terrible times coming in the last days.