הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
השנייה אל־טימותיום 4:20
BLV
20.
Ἔραστος N-NSM G2037 ἔμεινεν V-AAI-3S G3306 ἐν PREP G1722 Κορίνθῳ, N-DSF G2882 Τρόφιμον N-ASM G5161 δὲ CONJ G1161 ἀπέλιπον V-AAI-1S G620 ἐν PREP G1722 Μιλήτῳ N-DSF G3399 ἀσθενοῦντα.V-PAP-ASM G770


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
20. Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.

KJVP
20. Erastus G2037 abode G3306 at G1722 Corinth: G2882 but G1161 Trophimus G5161 have I left G620 at G1722 Miletum G3399 sick. G770

YLT
20. Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm;

ASV
20. Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.

WEB
20. Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.

ESV
20. Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.

RV
20. Erastus abode at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.

RSV
20. Erastus remained at Corinth; Trophimus I left ill at Miletus.

NLT
20. Erastus stayed at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletus.

NET
20. Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.

ERVEN
20. Erastus stayed in Corinth. And I left Trophimus in Miletus—he was sick.



Notes

No Verse Added

השנייה אל־טימותיום 4:20

  • Ἔραστος N-NSM G2037 ἔμεινεν V-AAI-3S G3306 ἐν PREP G1722 Κορίνθῳ, N-DSF G2882 Τρόφιμον N-ASM G5161 δὲ CONJ G1161 ἀπέλιπον V-AAI-1S G620 ἐν PREP G1722 Μιλήτῳ N-DSF G3399 ἀσθενοῦντα.V-PAP-ASM G770
  • KJV

    Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
  • KJVP

    Erastus G2037 abode G3306 at G1722 Corinth: G2882 but G1161 Trophimus G5161 have I left G620 at G1722 Miletum G3399 sick. G770
  • YLT

    Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm;
  • ASV

    Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
  • WEB

    Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.
  • ESV

    Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.
  • RV

    Erastus abode at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
  • RSV

    Erastus remained at Corinth; Trophimus I left ill at Miletus.
  • NLT

    Erastus stayed at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletus.
  • NET

    Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.
  • ERVEN

    Erastus stayed in Corinth. And I left Trophimus in Miletus—he was sick.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References