BLV
9.
οἱ T-NPM
G3588 δὲ CONJ
G1161 βουλόμενοι V-PNP-NPM
G1014 πλουτεῖν V-PAN
G4147 ἐμπίπτουσιν V-PAI-3P
G1706 εἰς PREP
G1519 πειρασμὸν N-ASM
G3986 καὶ CONJ
G2532 παγίδα N-ASF
G3803 καὶ CONJ
G2532 ἐπιθυμίας N-APF
G1939 πολλὰς A-APF
G4183 ἀνοήτους A-APF
G453 καὶ CONJ
G2532 βλαβεράς, A-APF
G983 αἵτινες R-NPF
G3748 βυθίζουσιν V-PAI-3P
G1036 τοὺς T-APM
G3588 ἀνθρώπους N-APM
G444 εἰς PREP
G1519 ὄλεθρον N-ASM
G3639 καὶ CONJ
G2532 ἀπώλειαν·N-ASF
G684
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
9. But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
KJVP
9. But G1161 they that will G1014 be rich G4147 fall G1706 into G1519 temptation G3986 and G2532 a snare, G3803 and G2532 [into] many G4183 foolish G453 and G2532 hurtful G983 lusts, G1939 which G3748 drown G1036 men G444 in G1519 destruction G3639 and G2532 perdition. G684
YLT
9. and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction,
ASV
9. But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.
WEB
9. But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
ESV
9. But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
RV
9. But they that desire to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.
RSV
9. But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and hurtful desires that plunge men into ruin and destruction.
NLT
9. But people who long to be rich fall into temptation and are trapped by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.
NET
9. Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
ERVEN
9. People who want to be rich bring temptations to themselves. They are caught in a trap. They begin to want many foolish things that will hurt them. These things ruin and destroy people.