BLV
1.
Πιστὸς A-NSM
G4103 ὁ T-NSM
G3588 λόγος· N-NSM
G3056 εἴ COND
G1487 τις X-NSM
G5100 ἐπισκοπῆς N-GSF
G1984 ὀρέγεται, V-PMI-3S
G3713 καλοῦ A-GSN
G2570 ἔργου N-GSN
G2041 ἐπιθυμεῖ.V-PAI-3S
G1937
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
1. This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
KJVP
1. This [is] a true G4103 saying, G3056 If a man G1536 desire G3713 the office of a bishop, G1984 he desireth G1937 a good G2570 work. G2041
YLT
1. Stedfast [is] the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;
ASV
1. Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
WEB
1. This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.
ESV
1. The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
RV
1. Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
RSV
1. The saying is sure: If any one aspires to the office of bishop, he desires a noble task.
NLT
1. This is a trustworthy saying: "If someone aspires to be an elder, he desires an honorable position."
NET
1. This saying is trustworthy: "If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work."
ERVEN
1. It is a true statement that anyone whose goal is to serve as an elder has his heart set on a good work.