BLV
5.
εἷς A-NSM
G1520 γὰρ CONJ
G1063 θεός, N-NSM
G2316 εἷς A-NSM
G1520 καὶ CONJ
G2532 μεσίτης N-NSM
G3316 θεοῦ N-GSM
G2316 καὶ CONJ
G2532 ἀνθρώπων, N-GPM
G444 ἄνθρωπος N-NSM
G444 Χριστὸς N-NSM
G5547 Ἰησοῦς,N-NSM
G2424
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
5. For [there is] one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
KJVP
5. For G1063 [there] [is] one G1520 God, G2316 and G2532 one G1520 mediator G3316 between God G2316 and G2532 men, G444 the man G444 Christ G5547 Jesus; G2424
YLT
5. for one [is] God, one also [is] mediator of God and of men, the man Christ Jesus,
ASV
5. For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,
WEB
5. For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
ESV
5. For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
RV
5. For there is one God, one mediator also between God and men, {cf15i himself} man, Christ Jesus,
RSV
5. For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
NLT
5. For there is only one God and one Mediator who can reconcile God and humanity-- the man Christ Jesus.
NET
5. For there is one God and one intermediary between God and humanity, Christ Jesus, himself human,
ERVEN
5. There is only one God, and there is only one way that people can reach God. That way is through Christ Jesus, who as a man