BLV
19.
ἔχων V-PAP-NSM
G2192 πίστιν N-ASF
G4102 καὶ CONJ
G2532 ἀγαθὴν A-ASF
G18 συνείδησιν, N-ASF
G4893 ἥν R-ASF
G3739 τινες X-NPM
G5100 ἀπωσάμενοι V-ADP-NPM
G683 περὶ PREP
G4012 τὴν T-ASF
G3588 πίστιν N-ASF
G4102 ἐναυάγησαν·V-AAI-3P
G3489
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
19. Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
KJVP
19. Holding G2192 faith, G4102 and G2532 a good G18 conscience; G4893 which G3739 some G5100 having put away G683 concerning G4012 faith G4102 have made shipwreck: G3489
YLT
19. having faith and a good conscience, which certain having thrust away, concerning the faith did make shipwreck,
ASV
19. holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
WEB
19. holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;
ESV
19. holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith,
RV
19. holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
RSV
19. holding faith and a good conscience. By rejecting conscience, certain persons have made shipwreck of their faith,
NLT
19. Cling to your faith in Christ, and keep your conscience clear. For some people have deliberately violated their consciences; as a result, their faith has been shipwrecked.
NET
19. To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.
ERVEN
19. Continue to trust in God and do what you know is right. Some people have not done this, and their faith is now in ruins.