BLV
8.
καὶ CONJ
G2532 τότε ADV
G5119 ἀποκαλυφθήσεται V-FPI-3S
G601 ὁ T-NSM
G3588 ἄνομος, A-NSM
G459 ὃν R-ASM
G3739 ὁ T-NSM
G3588 κύριος N-NSM
G2962 Ἰησοῦς N-NSM
G2424 ἀνελεῖ V-FAI-3S
G337 τῷ T-DSN
G3588 πνεύματι N-DSN
G4151 τοῦ T-GSN
G3588 στόματος N-GSN
G4750 αὐτοῦ P-GSM
G846 καὶ CONJ
G2532 καταργήσει V-FAI-3S
G2673 τῇ T-DSF
G3588 ἐπιφανείᾳ N-DSF
G2015 τῆς T-GSF
G3588 παρουσίας N-GSF
G3952 αὐτοῦ,P-GSM
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
8. And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
KJVP
8. And G2532 then G5119 shall that Wicked G459 be revealed, G601 whom G3739 the G3588 Lord G2962 shall consume G355 with the G3588 spirit G4151 of his G848 mouth, G4750 and G2532 shall destroy G2673 with the G3588 brightness G2015 of his G848 coming: G3952
YLT
8. and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,
ASV
8. And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;
WEB
8. Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and bring to nothing by the brightness of his coming;
ESV
8. And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will kill with the breath of his mouth and bring to nothing by the appearance of his coming.
RV
8. And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;
RSV
8. And then the lawless one will be revealed, and the Lord Jesus will slay him with the breath of his mouth and destroy him by his appearing and his coming.
NLT
8. Then the man of lawlessness will be revealed, but the Lord Jesus will kill him with the breath of his mouth and destroy him by the splendor of his coming.
NET
8. and then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.
ERVEN
8. Then that Man of Evil will appear. But the Lord Jesus will kill him with the breath that comes from his mouth. The Lord will come in a way that everyone will see, and that will be the end of the Man of Evil.