BLV
10.
νυκτὸς N-GSF
G3571 καὶ CONJ
G2532 ἡμέρας N-GSF
G2250 ὑπερεκπερισσοῦ ADV
G4053 δεόμενοι V-PNP-NPM
G1189 εἰς PREP
G1519 τὸ T-ASN
G3588 ἰδεῖν V-2AAN
G3708 ὑμῶν P-2GP
G5210 τὸ T-ASN
G3588 πρόσωπον N-ASN
G4383 καὶ CONJ
G2532 καταρτίσαι V-AAN
G2675 τὰ T-APN
G3588 ὑστερήματα N-APN
G5303 τῆς T-GSF
G3588 πίστεως N-GSF
G4102 ὑμῶν;P-2GP
G5210
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
10. Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
KJVP
10. Night G3571 and G2532 day G2250 praying G1189 exceedingly G5228 G1537 G4053 that we might see G1492 your G5216 face, G4383 and G2532 might perfect G2675 that which is lacking G5303 in your G5216 faith G4102 ?
YLT
10. night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.
ASV
10. night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
WEB
10. night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
ESV
10. as we pray most earnestly night and day that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith?
RV
10. night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
RSV
10. praying earnestly night and day that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith?
NLT
10. Night and day we pray earnestly for you, asking God to let us see you again to fill the gaps in your faith.
NET
10. We pray earnestly night and day to see you in person and make up what may be lacking in your faith.
ERVEN
10. Night and day we continue praying with all our heart that we can come there and see you again. We want to give you everything you need to make your faith strong.