BLV
18.
Αἱ T-NPF
G3588 γυναῖκες, N-NPF
G1135 ὑποτάσσεσθε V-PMM-2P
G5293 τοῖς T-DPM
G3588 ἀνδράσιν, N-DPM
G435 ὡς ADV
G5613 ἀνῆκεν V-IAI-3S
G433 ἐν PREP
G1722 κυρίῳ.N-DSM
G2962
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
18. Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
KJVP
18. Wives G1135 , submit yourselves G5293 unto your own G2398 husbands, G435 as G5613 it is fit G433 in G1722 the Lord. G2962
YLT
18. The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;
ASV
18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
WEB
18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
ESV
18. Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
RV
18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
RSV
18. Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.
NLT
18. Wives, submit to your husbands, as is fitting for those who belong to the Lord.
NET
18. Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
ERVEN
18. Wives, be willing to serve your husbands. This is the right thing to do in following the Lord.