BLV
21.
καὶ CONJ
G2532 ὑμᾶς P-2AP
G5210 ποτε PRT
G4218 ὄντας V-PAP-APM
G1510 ἀπηλλοτριωμένους V-RPP-APM
G526 καὶ CONJ
G2532 ἐχθροὺς A-APM
G2190 τῇ T-DSF
G3588 διανοίᾳ N-DSF
G1271 ἐν PREP
G1722 τοῖς T-DPN
G3588 ἔργοις N-DPN
G2041 τοῖς T-DPN
G3588 πονηροῖς, A-DPN
G4190 νυνὶ ADV
G3570 δὲ CONJ
G1161 ἀποκατήλλαξενV-AAI-3S
G604
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
21. And you, that were sometime alienated and enemies in [your] mind by wicked works, yet now hath he reconciled
KJVP
21. And G2532 you, G5209 that were G5607 sometime G4218 alienated G526 and G2532 enemies G2190 in [your] mind G1271 by G1722 wicked G4190 works, G2041 yet G1161 now G3570 hath he reconciled G604
YLT
21. And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,
ASV
21. And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works,
WEB
21. You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works,
ESV
21. And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds,
RV
21. And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works, yet now hath he reconciled
RSV
21. And you, who once were estranged and hostile in mind, doing evil deeds,
NLT
21. This includes you who were once far away from God. You were his enemies, separated from him by your evil thoughts and actions.
NET
21. And you were at one time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds,
ERVEN
21. At one time you were separated from God. You were his enemies in your minds, because the evil you did was against him.