BLV
6.
וְהָיוּ H1961 הַדְּבָרִים H1697 הָאֵלֶּה H428 אֲשֶׁר H834 אָנֹכִי H595 מְצַוְּךָ H6680 הַיּוֹם H3117 עַל H5921 ־ לְבָבֶֽךָ H3824 ׃
MHB
6. וְהָיוּ H1961 W-VQQ3MS הַדְּבָרִים H1697 AMP הָאֵלֶּה H428 D-DPRO-3MP אֲשֶׁר H834 RPRO אָנֹכִי H595 PPRO-1MS מְצַוְּךָ H6680 הַיּוֹם H3117 D-AMS עַל H5921 PREP ־ CPUN לְבָבֶֽךָ H3824 ׃ EPUN
BHS
6. וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל־לְבָבֶךָ ׃
ALEP
6. ו והיו הדברים האלה אשר אנכי מצוך היום--על לבבך
WLC
6. וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום עַל־לְבָבֶךָ׃
KJV
6. And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
KJVP
6. And these H428 words, H1697 which H834 I H595 command H6680 thee this day, H3117 shall be H1961 in H5921 thine heart: H3824
YLT
6. and these words which I am commanding thee to-day have been on thine heart,
ASV
6. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;
WEB
6. These words, which I command you this day, shall be on your heart;
ESV
6. And these words that I command you today shall be on your heart.
RV
6. And these words, which I command thee this day, shall be upon thine heart:
RSV
6. And these words which I command you this day shall be upon your heart;
NLT
6. And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today.
NET
6. These words I am commanding you today must be kept in mind,
ERVEN
6. Always remember these commands that I give you today.