הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
דברים 13:1
BLV
1.
אֵת H853 כָּל H3605 ־ הַדָּבָר H1697 אֲשֶׁר H834 אָנֹכִי H595 מְצַוֶּה H6680 אֶתְכֶם H853 אֹתוֹ H853 תִשְׁמְרוּ H8104 לַעֲשׂוֹת H6213 לֹא H3808 ־ תֹסֵף H3254 עָלָיו H5921 וְלֹא H3808 תִגְרַע H1639 מִמֶּֽנּוּ H4480 ׃ פ


MHB
1. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יָקוּם H6965 VQY3MS בְּקִרְבְּךָ H7130 נָבִיא H5030 אוֹ H176 CONJ חֹלֵם H2492 חֲלוֹם H2472 וְנָתַן H5414 W-VQQ3MS אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS אוֹת H226 NMS אוֹ H176 CONJ מוֹפֵֽת H4159 ׃ EPUN

BHS
1. אֵת כָּל־הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם אֹתוֹ תִשְׁמְרוּ לַעֲשׂוֹת לֹא־תֹסֵף עָלָיו וְלֹא תִגְרַע מִמֶּנּוּ ׃ פ

ALEP
1. א את כל הדבר אשר אנכי מצוה אתכם--אתו תשמרו לעשות  לא תסף עליו ולא תגרע ממנו  {פ}

WLC
1. אֵת כָּל־הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם אֹתֹו תִשְׁמְרוּ לַעֲשֹׂות לֹא־תֹסֵף עָלָיו וְלֹא תִגְרַע מִמֶּנּוּ׃ פ



KJV
1. If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,

KJVP
1. If H3588 there arise H6965 among H7130 you a prophet, H5030 or H176 a dreamer H2492 of dreams, H2472 and giveth H5414 H413 thee a sign H226 or H176 a wonder, H4159

YLT
1. `When there ariseth in your midst a prophet, or a dreamer of a dream, and he hath given unto thee a sign or wonder,

ASV
1. If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,

WEB
1. If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder,

ESV
1. "If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,

RV
1. If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,

RSV
1. "If a prophet arises among you, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,

NLT
1. "Suppose there are prophets among you or those who dream dreams about the future, and they promise you signs or miracles,

NET
1. Suppose a prophet or one who foretells by dreams should appear among you and show you a sign or wonder,

ERVEN
1. "A prophet or someone who explains dreams might come to you and tell you that they will show you a sign or a miracle.



Notes

No Verse Added

דברים 13:1

  • אֵת H853 כָּל H3605 ־ הַדָּבָר H1697 אֲשֶׁר H834 אָנֹכִי H595 מְצַוֶּה H6680 אֶתְכֶם H853 אֹתוֹ H853 תִשְׁמְרוּ H8104 לַעֲשׂוֹת H6213 לֹא H3808 ־ תֹסֵף H3254 עָלָיו H5921 וְלֹא H3808 תִגְרַע H1639 מִמֶּֽנּוּ H4480 ׃ פ
  • MHB

    כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יָקוּם H6965 VQY3MS בְּקִרְבְּךָ H7130 נָבִיא H5030 אוֹ H176 CONJ חֹלֵם H2492 חֲלוֹם H2472 וְנָתַן H5414 W-VQQ3MS אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS אוֹת H226 NMS אוֹ H176 CONJ מוֹפֵֽת H4159 ׃ EPUN
  • BHS

    אֵת כָּל־הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם אֹתוֹ תִשְׁמְרוּ לַעֲשׂוֹת לֹא־תֹסֵף עָלָיו וְלֹא תִגְרַע מִמֶּנּוּ ׃ פ
  • ALEP

    א את כל הדבר אשר אנכי מצוה אתכם--אתו תשמרו לעשות  לא תסף עליו ולא תגרע ממנו  {פ}
  • WLC

    אֵת כָּל־הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם אֹתֹו תִשְׁמְרוּ לַעֲשֹׂות לֹא־תֹסֵף עָלָיו וְלֹא תִגְרַע מִמֶּנּוּ׃ פ
  • KJV

    If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
  • KJVP

    If H3588 there arise H6965 among H7130 you a prophet, H5030 or H176 a dreamer H2492 of dreams, H2472 and giveth H5414 H413 thee a sign H226 or H176 a wonder, H4159
  • YLT

    `When there ariseth in your midst a prophet, or a dreamer of a dream, and he hath given unto thee a sign or wonder,
  • ASV

    If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,
  • WEB

    If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder,
  • ESV

    "If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,
  • RV

    If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,
  • RSV

    "If a prophet arises among you, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,
  • NLT

    "Suppose there are prophets among you or those who dream dreams about the future, and they promise you signs or miracles,
  • NET

    Suppose a prophet or one who foretells by dreams should appear among you and show you a sign or wonder,
  • ERVEN

    "A prophet or someone who explains dreams might come to you and tell you that they will show you a sign or a miracle.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References