BLV
25.
Οἱ T-NPM
G3588 ἄνδρες, N-NPM
G435 ἀγαπᾶτε V-PAM-2P
G25 τὰς T-APF
G3588 γυναῖκας, N-APF
G1135 καθὼς ADV
G2531 καὶ CONJ
G2532 ὁ T-NSM
G3588 Χριστὸς N-NSM
G5547 ἠγάπησεν V-AAI-3S
G25 τὴν T-ASF
G3588 ἐκκλησίαν N-ASF
G1577 καὶ CONJ
G2532 ἑαυτὸν F-3ASM
G1438 παρέδωκεν V-AAI-3S
G3860 ὑπὲρ PREP
G5228 αὐτῆς,P-GSF
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
KJVP
25. Husbands G435 , love G25 your G1438 wives, G1135 even as G2531 Christ G5547 also G2532 loved G25 the G3588 church, G1577 and G2532 gave G3860 himself G1438 for G5228 it; G846
YLT
25. The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,
ASV
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
WEB
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;
ESV
25. Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
RV
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
RSV
25. Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
NLT
25. For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her
NET
25. Husbands, love your wives just as Christ loved the church and gave himself for her
ERVEN
25. Husbands, love your wives the same as Christ loved the church and gave his life for it.