BLV
25.
ἐλθούσης V-2AAP-GSF
G2064 δὲ CONJ
G1161 τῆς T-GSF
G3588 πίστεως N-GSF
G4102 οὐκέτι ADV-N
G3765 ὑπὸ PREP
G5259 παιδαγωγόν N-ASM
G3807 ἐσμεν.V-PAI-1P
G1510
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
25. But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
KJVP
25. But G1161 after that faith G4102 is come, G2064 we are G2070 no longer G3765 under G5259 a schoolmaster. G3807
YLT
25. and the faith having come, no more under a child-conductor are we,
ASV
25. But now faith that is come, we are no longer under a tutor.
WEB
25. But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
ESV
25. But now that faith has come, we are no longer under a guardian,
RV
25. But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
RSV
25. But now that faith has come, we are no longer under a custodian;
NLT
25. And now that the way of faith has come, we no longer need the law as our guardian.
NET
25. But now that faith has come, we are no longer under a guardian.
ERVEN
25. Now that the way of faith has come, we no longer need the law to be our guardian.