הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
השנייה אל־הקורינתים 11:1
BLV
1.
Ὄφελον V-2AAI-1S G3785 ἀνείχεσθέ V-INI-2P G430 μου P-1GS G1473 μικρόν A-ASN G3398 τι X-ASN G5100 ἀφροσύνης· N-GSF G877 ἀλλὰ CONJ G235 καὶ CONJ G2532 ἀνέχεσθέ V-PNI-2P G430 μου.P-1GS G1473


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
1. Would to God ye could bear with me a little in [my] folly: and indeed bear with me.

KJVP
1. Would to God G3785 ye could bear with G430 me G3450 a little G3397 in [my] folly: G877 and G235 indeed G2532 bear with G430 me. G3450

YLT
1. O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:

ASV
1. Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.

WEB
1. I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.

ESV
1. I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!

RV
1. Would that ye could bear with me in a little foolishness: nay indeed bear with me.

RSV
1. I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!

NLT
1. I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me.

NET
1. I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!

ERVEN
1. I wish you would be patient with me even when I am a little foolish. But you are already patient with me.



Notes

No Verse Added

השנייה אל־הקורינתים 11:1

  • Ὄφελον V-2AAI-1S G3785 ἀνείχεσθέ V-INI-2P G430 μου P-1GS G1473 μικρόν A-ASN G3398 τι X-ASN G5100 ἀφροσύνης· N-GSF G877 ἀλλὰ CONJ G235 καὶ CONJ G2532 ἀνέχεσθέ V-PNI-2P G430 μου.P-1GS G1473
  • KJV

    Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
  • KJVP

    Would to God G3785 ye could bear with G430 me G3450 a little G3397 in my folly: G877 and G235 indeed G2532 bear with G430 me. G3450
  • YLT

    O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
  • ASV

    Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
  • WEB

    I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
  • ESV

    I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
  • RV

    Would that ye could bear with me in a little foolishness: nay indeed bear with me.
  • RSV

    I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
  • NLT

    I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me.
  • NET

    I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
  • ERVEN

    I wish you would be patient with me even when I am a little foolish. But you are already patient with me.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References