BLV
15.
Παρακαλῶ V-PAI-1S
G3870 δὲ CONJ
G1161 ὑμᾶς, P-2AP
G5210 ἀδελφοί· N-VPM
G80 οἴδατε V-RAI-2P
G1492 τὴν T-ASF
G3588 οἰκίαν N-ASF
G3614 Στεφανᾶ, N-GSM
G4734 ὅτι CONJ
G3754 ἔστιν V-PAI-3S
G1510 ἀπαρχὴ N-NSF
G536 τῆς T-GSF
G3588 Ἀχαϊας N-GSF
G882 καὶ CONJ
G2532 εἰς PREP
G1519 διακονίαν N-ASF
G1248 τοῖς T-DPM
G3588 ἁγίοις A-DPM
G40 ἔταξαν V-AAI-3P
G5021 ἑαυτούς·F-3APM
G1438
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
15. I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
KJVP
15. G1161 I beseech G3870 you, G5209 brethren, G80 ye G1492 (know the G3588 house G3614 of Stephanas, G4734 that G3754 it is G2076 the firstfruits G536 of Achaia, G882 and G2532 [that] they have addicted G5021 themselves G1438 to G1519 the ministry G1248 of the G3588 saints, G40 )
YLT
15. And I entreat you, brethren, ye have known the household of Stephanas, that it is the first-fruit of Achaia, and to the ministration to the saints they did set themselves --
ASV
15. Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints),
WEB
15. Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to minister to the saints),
ESV
15. Now I urge you, brothers- you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints-
RV
15. Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints),
RSV
15. Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints;
NLT
15. You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers in Greece, and they are spending their lives in service to God's people. I urge you, dear brothers and sisters,
NET
15. Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you
ERVEN
15. You know that Stephanas and his family were the first believers in Achaia. They have given themselves to the service of God's people. I ask you, brothers and sisters,