הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
הראשונה אל־הקורינתים 9:17
BLV
17.
εἰ COND G1487 γὰρ CONJ G1063 ἑκὼν A-NSM G1635 τοῦτο D-ASN G3778 πράσσω, V-PAI-1S G4238 μισθὸν N-ASM G3408 ἔχω· V-PAI-1S G2192 εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 ἄκων, A-NSM G210 οἰκονομίαν N-ASF G3622 πεπίστευμαι.V-RPI-1S G4100


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
17. For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.

KJVP
17. For G1063 if G1487 I do G4238 this thing G5124 willingly, G1635 I have G2192 a reward: G3408 but G1161 if G1487 against my will, G210 a dispensation G3622 [of] [the] [gospel] is committed G4100 unto me.

YLT
17. for if willing I do this, I have a reward; and if unwillingly -- with a stewardship I have been entrusted!

ASV
17. For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me.

WEB
17. For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.

ESV
17. For if I do this of my own will, I have a reward, but not of my own will, I am still entrusted with a stewardship.

RV
17. For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me.

RSV
17. For if I do this of my own will, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with a commission.

NLT
17. If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust.

NET
17. For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.

ERVEN
17. If I did it because it was my own choice, I would deserve to be paid. But I have no choice. I must tell the Good News. So I am only doing the duty that was given to me.



Notes

No Verse Added

הראשונה אל־הקורינתים 9:17

  • εἰ COND G1487 γὰρ CONJ G1063 ἑκὼν A-NSM G1635 τοῦτο D-ASN G3778 πράσσω, V-PAI-1S G4238 μισθὸν N-ASM G3408 ἔχω· V-PAI-1S G2192 εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 ἄκων, A-NSM G210 οἰκονομίαν N-ASF G3622 πεπίστευμαι.V-RPI-1S G4100
  • KJV

    For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
  • KJVP

    For G1063 if G1487 I do G4238 this thing G5124 willingly, G1635 I have G2192 a reward: G3408 but G1161 if G1487 against my will, G210 a dispensation G3622 of the gospel is committed G4100 unto me.
  • YLT

    for if willing I do this, I have a reward; and if unwillingly -- with a stewardship I have been entrusted!
  • ASV

    For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me.
  • WEB

    For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
  • ESV

    For if I do this of my own will, I have a reward, but not of my own will, I am still entrusted with a stewardship.
  • RV

    For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me.
  • RSV

    For if I do this of my own will, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with a commission.
  • NLT

    If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust.
  • NET

    For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.
  • ERVEN

    If I did it because it was my own choice, I would deserve to be paid. But I have no choice. I must tell the Good News. So I am only doing the duty that was given to me.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References