BLV
22.
εἴτε CONJ
G1535 Παῦλος N-NSM
G3972 εἴτε CONJ
G1535 Ἀπολλῶς N-NSM
G625 εἴτε CONJ
G1535 Κηφᾶς N-NSM
G2786 εἴτε CONJ
G1535 κόσμος N-NSM
G2889 εἴτε CONJ
G1535 ζωὴ N-NSF
G2222 εἴτε CONJ
G1535 θάνατος N-NSM
G2288 εἴτε CONJ
G1535 ἐνεστῶτα V-RAP-NPN
G1764 εἴτε CONJ
G1535 μέλλοντα, V-PAP-NPN
G3195 πάντα A-NPN
G3956 ὑμῶν,P-2GP
G5210
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
22. Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
KJVP
22. Whether G1535 Paul, G3972 or G1535 Apollos, G625 or G1535 Cephas, G2786 or G1535 the world, G2889 or G1535 life, G2222 or G1535 death, G2288 or G1535 things present, G1764 or G1535 things to come; G3195 all G3956 are G2076 yours; G5216
YLT
22. whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things about to be -- all are yours,
ASV
22. whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
WEB
22. whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours,
ESV
22. whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future- all are yours,
RV
22. whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
RSV
22. whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future, all are yours;
NLT
22. whether Paul or Apollos or Peter, or the world, or life and death, or the present and the future. Everything belongs to you,
NET
22. whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
ERVEN
22. Paul, Apollos, Peter, the world, life, death, the present, and the future—all these are yours.