BLV
14.
εἰ COND
G1487 δὲ CONJ
G1161 Χριστὸς N-NSM
G5547 οὐκ PRT-N
G3756 ἐγήγερται, V-RPI-3S
G1453 κενὸν A-NSN
G2756 ἄρα PRT
G686 καὶ CONJ
G2532 τὸ T-NSN
G3588 κήρυγμα N-NSN
G2782 ἡμῶν, P-1GP
G2248 κενὴ A-NSF
G2756 καὶ CONJ
G2532 ἡ T-NSF
G3588 πίστις N-NSF
G4102 ὑμῶν·P-2GP
G5210
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
14. And if Christ be not risen, then [is] our preaching vain, and your faith [is] also vain.
KJVP
14. And G1161 if G1487 Christ G5547 be not G3756 risen, G1453 then G686 [is] our G2257 preaching G2782 vain, G2756 and G1161 your G5216 faith G4102 [is] also G2532 vain. G2756
YLT
14. and if Christ hath not risen, then void [is] our preaching, and void also your faith,
ASV
14. and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
WEB
14. If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
ESV
14. And if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain.
RV
14. and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
RSV
14. if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain.
NLT
14. And if Christ has not been raised, then all our preaching is useless, and your faith is useless.
NET
14. And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.
ERVEN
14. And if Christ has never been raised, then the message we tell is worth nothing. And your faith is worth nothing.