BLV
21.
ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSM
G3588 νόμῳ N-DSM
G3551 γέγραπται V-RPI-3S
G1125 ὅτι CONJ
G3754 ἐν PREP
G1722 ἑτερογλώσσοις A-DPM
G2084 καὶ CONJ
G2532 ἐν PREP
G1722 χείλεσιν N-DPN
G5491 ἑτέρων A-GPM
G2087 λαλήσω V-FAI-1S
G2980 τῷ T-DSM
G3588 λαῷ N-DSM
G2992 τούτῳ, D-DSM
G3778 καὶ CONJ
G2532 οὐδ\' CONJ-N
G3761 οὕτως ADV
G3779 εἰσακούσονταί V-FDI-3P
G1522 μου, P-1GS
G1473 λέγει V-PAI-3S
G3004 κύριος.N-NSM
G2962
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
21. In the law it is written, With [men of] other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
KJVP
21. In G1722 the G3588 law G3551 it is written, G1125 With G1722 [men] [of] other tongues G2084 and G2532 other G1722 G2087 lips G5491 will I speak G2980 unto this G5129 people; G2992 and G2532 yet for all that G3779 will they not G3761 hear G1522 me, G3450 saith G3004 the Lord. G2962
YLT
21. in the law it hath been written, that, `With other tongues and with other lips I will speak to this people, and not even so will they hear Me, saith the Lord;`
ASV
21. In the law it is written, By men of strange tongues and by the lips of strangers will I speak unto this people; and not even thus will they hear me, saith the Lord.
WEB
21. In the law it is written, "By men of strange languages and by the lips of strangers I will speak to this people. Not even thus will they hear me, says the Lord."
ESV
21. In the Law it is written, "By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord."
RV
21. In the law it is written, By men of strange tongues and by the lips of strangers will I speak unto this people; and not even thus will they hear me, saith the Lord.
RSV
21. In the law it is written, "By men of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord."
NLT
21. It is written in the Scriptures: "I will speak to my own people through strange languages and through the lips of foreigners. But even then, they will not listen to me," says the LORD.
NET
21. It is written in the law: "By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not even in this way will they listen to me," says the Lord.
ERVEN
21. As the Scriptures say, "Using those who speak a different language and using the lips of foreigners, I will speak to these people. But even then, they will not obey me." This is what the Lord says.