BLV
37.
ἀλλ\' CONJ
G235 ἐν PREP
G1722 τούτοις D-DPN
G3778 πᾶσιν A-DPN
G3956 ὑπερνικῶμεν V-PAI-1P
G5245 διὰ PREP
G1223 τοῦ T-GSM
G3588 ἀγαπήσαντος V-AAP-GSM
G25 ἡμᾶς.P-1AP
G2248
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
KJVP
37. Nay G235 , in G1722 all G3956 these things G5125 we are more than conquerors G5245 through G1223 him that loved G25 us. G2248
YLT
37. but in all these we more than conquer, through him who loved us;
ASV
37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
WEB
37. No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.
ESV
37. No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
RV
37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
RSV
37. No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
NLT
37. No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.
NET
37. No, in all these things we have complete victory through him who loved us!
ERVEN
37. But in all these troubles we have complete victory through God, who has shown his love for us.