BLV
8.
Στέφανος N-NSM
G4736 δὲ CONJ
G1161 πλήρης A-NSM
G4134 χάριτος N-GSF
G5485 καὶ CONJ
G2532 δυνάμεως N-GSF
G1411 ἐποίει V-IAI-3S
G4160 τέρατα N-APN
G5059 καὶ CONJ
G2532 σημεῖα N-APN
G4592 μεγάλα A-APN
G3173 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSM
G3588 λαῷ.N-DSM
G2992
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
8. And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
KJVP
8. And G1161 Stephen, G4736 full G4134 of faith G4102 and G2532 power, G1411 did G4160 great G3173 wonders G5059 and G2532 miracles G4592 among G1722 the G3588 people. G2992
YLT
8. And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,
ASV
8. And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
WEB
8. Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.
ESV
8. And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people.
RV
8. And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
RSV
8. And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.
NLT
8. Stephen, a man full of God's grace and power, performed amazing miracles and signs among the people.
NET
8. Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people.
ERVEN
8. Stephen received a great blessing. God gave him power to do great wonders and miraculous signs among the people.