BLV
24.
ὅτι CONJ
G3754 ἦν V-IAI-3S
G1510 ἀνὴρ N-NSM
G435 ἀγαθὸς A-NSM
G18 καὶ CONJ
G2532 πλήρης A-NSM
G4134 πνεύματος N-GSN
G4151 ἁγίου A-GSN
G40 καὶ CONJ
G2532 πίστεως. N-GSF
G4102 καὶ CONJ
G2532 προσετέθη V-API-3S
G4369 ὄχλος N-NSM
G3793 ἱκανὸς A-NSM
G2425 τῷ T-DSM
G3588 κυρίῳ.N-DSM
G2962
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
24. For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
KJVP
24. For G3754 he was G2258 a good G18 man, G435 and G2532 full G4134 of the Holy G40 Ghost G4151 and G2532 of faith: G4102 and G2532 much G2425 people G3793 was added G4369 unto the G3588 Lord. G2962
YLT
24. because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.
ASV
24. for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.
WEB
24. For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
ESV
24. for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.
RV
24. for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
RSV
24. for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord.
NLT
24. Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and strong in faith. And many people were brought to the Lord.
NET
24. because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord.
ERVEN
24.