הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מעשי השליחים 1:22
BLV
22.
ἀρξάμενος V-AMP-NSM G756 ἀπὸ PREP G575 τοῦ T-GSN G3588 βαπτίσματος N-GSN G908 Ἰωάννου N-GSM G2491 ἄχρι ADV G891 τῆς T-GSF G3588 ἡμέρας N-GSF G2250 ἧς R-GSF G3739 ἀνελήμφθη V-API-3S G353 ἀφ\' PREP G575 ἡμῶν, P-1GP G2248 μάρτυρα N-ASM G3144 τῆς T-GSF G3588 ἀναστάσεως N-GSF G386 αὐτοῦ P-GSM G846 σὺν PREP G4862 ἡμῖν P-1DP G2248 γενέσθαι V-2ADN G1096 ἕνα A-ASM G1520 τούτων.D-GPM G3778


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
22. Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.

KJVP
22. Beginning G756 from G575 the G3588 baptism G908 of John, G2491 unto G2193 that same day G2250 that G3739 he was taken up G353 from G575 us, G2257 must one G1520 be G5130 ordained G1096 to be a witness G3144 with G4862 us G2254 of his G846 resurrection. G386

YLT
22. beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.`

ASV
22. beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.

WEB
22. beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."

ESV
22. beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us- one of these men must become with us a witness to his resurrection."

RV
22. beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.

RSV
22. beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us -- one of these men must become with us a witness to his resurrection."

NLT
22. from the time he was baptized by John until the day he was taken from us. Whoever is chosen will join us as a witness of Jesus' resurrection."

NET
22. beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us— one of these must become a witness of his resurrection together with us."

ERVEN
22.



Notes

No Verse Added

מעשי השליחים 1:22

  • ἀρξάμενος V-AMP-NSM G756 ἀπὸ PREP G575 τοῦ T-GSN G3588 βαπτίσματος N-GSN G908 Ἰωάννου N-GSM G2491 ἄχρι ADV G891 τῆς T-GSF G3588 ἡμέρας N-GSF G2250 ἧς R-GSF G3739 ἀνελήμφθη V-API-3S G353 ἀφ\' PREP G575 ἡμῶν, P-1GP G2248 μάρτυρα N-ASM G3144 τῆς T-GSF G3588 ἀναστάσεως N-GSF G386 αὐτοῦ P-GSM G846 σὺν PREP G4862 ἡμῖν P-1DP G2248 γενέσθαι V-2ADN G1096 ἕνα A-ASM G1520 τούτων.D-GPM G3778
  • KJV

    Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
  • KJVP

    Beginning G756 from G575 the G3588 baptism G908 of John, G2491 unto G2193 that same day G2250 that G3739 he was taken up G353 from G575 us, G2257 must one G1520 be G5130 ordained G1096 to be a witness G3144 with G4862 us G2254 of his G846 resurrection. G386
  • YLT

    beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.`
  • ASV

    beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
  • WEB

    beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."
  • ESV

    beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us- one of these men must become with us a witness to his resurrection."
  • RV

    beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
  • RSV

    beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us -- one of these men must become with us a witness to his resurrection."
  • NLT

    from the time he was baptized by John until the day he was taken from us. Whoever is chosen will join us as a witness of Jesus' resurrection."
  • NET

    beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us— one of these must become a witness of his resurrection together with us."
  • ERVEN

×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References