BLV
6.
τὸ T-NSN
G3588 γεγεννημένον V-RPP-NSN
G1080 ἐκ PREP
G1537 τῆς T-GSF
G3588 σαρκὸς N-GSF
G4561 σάρξ N-NSF
G4561 ἐστιν, V-PAI-3S
G1510 καὶ CONJ
G2532 τὸ T-NSN
G3588 γεγεννημένον V-RPP-NSN
G1080 ἐκ PREP
G1537 τοῦ T-GSN
G3588 πνεύματος N-GSN
G4151 πνεῦμά N-NSN
G4151 ἐστιν.V-PAI-3S
G1510
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
6. {SCJ}That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. {SCJ.}
KJVP
6. {SCJ} That which is born G1080 of G1537 the G3588 flesh G4561 is G2076 flesh; G4561 and G2532 that which is born G1080 of G1537 the G3588 Spirit G4151 is G2076 spirit. G4151 {SCJ.}
YLT
6. that which hath been born of the flesh is flesh, and that which hath been born of the Spirit is spirit.
ASV
6. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
WEB
6. That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.
ESV
6. That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
RV
6. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
RSV
6. That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
NLT
6. Humans can reproduce only human life, but the Holy Spirit gives birth to spiritual life.
NET
6. What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.
ERVEN
6. The only life people get from their human parents is physical. But the new life that the Spirit gives a person is spiritual.