BLV
8.
οὐκ PRT-N
G3756 ἦν V-IAI-3S
G1510 ἐκεῖνος D-NSM
G1565 τὸ T-NSN
G3588 φῶς, N-NSN
G5457 ἀλλ\' CONJ
G235 ἵνα CONJ
G2443 μαρτυρήσῃ V-AAS-3S
G3140 περὶ PREP
G4012 τοῦ T-GSN
G3588 φωτός.N-GSN
G5457
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
8. He was not that Light, but [was sent] to bear witness of that Light.
KJVP
8. He G1565 was G2258 not G3756 that Light, G5457 but G235 [was] [sent] to G2443 bear witness G3140 of G4012 that Light. G5457
YLT
8. that one was not the Light, but -- that he might testify about the Light.
ASV
8. He was not the light, but came that he might bear witness of the light.
WEB
8. He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
ESV
8. He was not the light, but came to bear witness about the light.
RV
8. He was not the light, but {cf15i came} that he might bear witness of the light.
RSV
8. He was not the light, but came to bear witness to the light.
NLT
8. John himself was not the light; he was simply a witness to tell about the light.
NET
8. He himself was not the light, but he came to testify about the light.
ERVEN
8. John was not the light. But he came to tell people about the light.