הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
לוקם 8:40
BLV
40.
Ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 ὑποστρέφειν V-PAN G5290 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν N-ASM G2424 ἀπεδέξατο V-ADI-3S G588 αὐτὸν P-ASM G846 T-NSM G3588 ὄχλος· N-NSM G3793 ἦσαν V-IAI-3P G1510 γὰρ CONJ G1063 πάντες A-NPM G3956 προσδοκῶντες V-PAP-NPM G4328 αὐτόν.P-ASM G846


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
40. And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people [gladly] received him: for they were all waiting for him.

KJVP
40. And G1161 it came to pass, G1096 that , when Jesus G2424 was returned, G5290 the G3588 people G3793 [gladly] received G588 him: G846 for G1063 they were G2258 all G3956 waiting for G4328 him. G846

YLT
40. And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,

ASV
40. And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.

WEB
40. It happened, when Jesus returned, that the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.

ESV
40. Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.

RV
40. And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.

RSV
40. Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.

NLT
40. On the other side of the lake the crowds welcomed Jesus, because they had been waiting for him.

NET
40. Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.

ERVEN
40. When Jesus went back to Galilee, the people welcomed him. Everyone was waiting for him.



Notes

No Verse Added

לוקם 8:40

  • Ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 ὑποστρέφειν V-PAN G5290 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν N-ASM G2424 ἀπεδέξατο V-ADI-3S G588 αὐτὸν P-ASM G846 T-NSM G3588 ὄχλος· N-NSM G3793 ἦσαν V-IAI-3P G1510 γὰρ CONJ G1063 πάντες A-NPM G3956 προσδοκῶντες V-PAP-NPM G4328 αὐτόν.P-ASM G846
  • KJV

    And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
  • KJVP

    And G1161 it came to pass, G1096 that , when Jesus G2424 was returned, G5290 the G3588 people G3793 gladly received G588 him: G846 for G1063 they were G2258 all G3956 waiting for G4328 him. G846
  • YLT

    And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,
  • ASV

    And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
  • WEB

    It happened, when Jesus returned, that the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
  • ESV

    Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.
  • RV

    And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
  • RSV

    Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.
  • NLT

    On the other side of the lake the crowds welcomed Jesus, because they had been waiting for him.
  • NET

    Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.
  • ERVEN

    When Jesus went back to Galilee, the people welcomed him. Everyone was waiting for him.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References