BLV
41.
Δύο A-NUI
G1417 χρεοφειλέται N-NPM
G5533 ἦσαν V-IAI-3P
G1510 δανιστῇ N-DSM
G1157 τινι· X-DSM
G5100 ὁ T-NSM
G3588 εἷς A-NSM
G1520 ὤφειλεν V-IAI-3S
G3784 δηνάρια N-APN
G1220 πεντακόσια, A-APN
G4001 ὁ T-NSM
G3588 δὲ CONJ
G1161 ἕτερος A-NSM
G2087 πεντήκοντα.A-NUI
G4004
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
41. {SCJ}There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty. {SCJ.}
KJVP
41. {SCJ} There was a certain G5100 creditor G1157 which had G2258 two G1417 debtors: G5533 the G3588 one G1520 owed G3784 five hundred G4001 pence, G1220 and G1161 the G3588 other G2087 fifty. G4004 {SCJ.}
YLT
41. `Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty;
ASV
41. A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty.
WEB
41. "A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.
ESV
41. "A certain moneylender had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.
RV
41. A certain lender had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
RSV
41. "A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty.
NLT
41. Then Jesus told him this story: "A man loaned money to two people-- 500 pieces of silver to one and 50 pieces to the other.
NET
41. "A certain creditor had two debtors; one owed him five hundred silver coins, and the other fifty.
ERVEN
41. Jesus said, "There were two men. Both men owed money to the same banker. One man owed him 500 silver coins. The other man owed him 50 silver coins.