BLV
32.
καὶ CONJ
G2532 ὅταν CONJ
G3752 σπαρῇ, V-2APS-3S
G4687 ἀναβαίνει V-PAI-3S
G305 καὶ CONJ
G2532 γίνεται V-PNI-3S
G1096 μεῖζον A-NSN-C
G3173 πάντων A-GPN
G3956 τῶν T-GPN
G3588 λαχάνων, N-GPN
G3001 καὶ CONJ
G2532 ποιεῖ V-PAI-3S
G4160 κλάδους N-APM
G2798 μεγάλους, A-APM
G3173 ὥστε CONJ
G5620 δύνασθαι V-PNN
G1410 ὑπὸ PREP
G5259 τὴν T-ASF
G3588 σκιὰν N-ASF
G4639 αὐτοῦ P-GSM
G846 τὰ T-APN
G3588 πετεινὰ N-APN
G4071 τοῦ T-GSM
G3588 οὐρανοῦ N-GSM
G3772 κατασκηνοῦν.V-PAN
G2681
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
32. {SCJ}But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it. {SCJ.}
KJVP
32. {SCJ} But G2532 when G3752 it is sown, G4687 it groweth up, G305 and G2532 becometh G1096 greater G3187 than all G3956 herbs, G3001 and G2532 shooteth out G4160 great G3173 branches; G2798 so that G5620 the G3588 fowls G4071 of the G3588 air G3772 may G1410 lodge G2681 under G5259 the G3588 shadow G4639 of it. G846 {SCJ.}
YLT
32. and whenever it may be sown, it cometh up, and doth become greater than any of the herbs, and doth make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest.`
ASV
32. yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
WEB
32. yet when it is sown, grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow."
ESV
32. yet when it is sown it grows up and becomes larger than all the garden plants and puts out large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."
RV
32. yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
RSV
32. yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."
NLT
32. but it becomes the largest of all garden plants; it grows long branches, and birds can make nests in its shade."
NET
32. when it is sown, it grows up, becomes the greatest of all garden plants, and grows large branches so that the wild birds can nest in its shade."
ERVEN
32. But when you plant it, it grows and becomes the largest of all the plants in your garden. It has branches that are very big. The wild birds can come and make nests there and be protected from the sun."