הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מרקוםי 3:1
BLV
1.
Καὶ CONJ G2532 εἰσῆλθεν V-2AAI-3S G1525 πάλιν ADV G3825 εἰς PREP G1519 συναγωγήν, N-ASF G4864 καὶ CONJ G2532 ἦν V-IAI-3S G1510 ἐκεῖ ADV G1563 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐξηραμμένην V-RPP-ASF G3583 ἔχων V-PAP-NSM G2192 τὴν T-ASF G3588 χεῖρα·N-ASF G5495


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
1. And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

KJVP
1. And G2532 he entered G1525 again G3825 into G1519 the G3588 synagogue; G4864 and G2532 there was G2258 a man G444 there G1563 which had G2192 a withered G3583 hand. G5495

YLT
1. And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,

ASV
1. And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.

WEB
1. He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.

ESV
1. Again he entered the synagogue, and a man was there with a withered hand.

RV
1. And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered.

RSV
1. Again he entered the synagogue, and a man was there who had a withered hand.

NLT
1. Jesus went into the synagogue again and noticed a man with a deformed hand.

NET
1. Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

ERVEN
1. Another time Jesus went into the synagogue. In the synagogue there was a man with a crippled hand.



Notes

No Verse Added

מרקוםי 3:1

  • Καὶ CONJ G2532 εἰσῆλθεν V-2AAI-3S G1525 πάλιν ADV G3825 εἰς PREP G1519 συναγωγήν, N-ASF G4864 καὶ CONJ G2532 ἦν V-IAI-3S G1510 ἐκεῖ ADV G1563 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐξηραμμένην V-RPP-ASF G3583 ἔχων V-PAP-NSM G2192 τὴν T-ASF G3588 χεῖρα·N-ASF G5495
  • KJV

    And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
  • KJVP

    And G2532 he entered G1525 again G3825 into G1519 the G3588 synagogue; G4864 and G2532 there was G2258 a man G444 there G1563 which had G2192 a withered G3583 hand. G5495
  • YLT

    And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,
  • ASV

    And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.
  • WEB

    He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.
  • ESV

    Again he entered the synagogue, and a man was there with a withered hand.
  • RV

    And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered.
  • RSV

    Again he entered the synagogue, and a man was there who had a withered hand.
  • NLT

    Jesus went into the synagogue again and noticed a man with a deformed hand.
  • NET

    Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.
  • ERVEN

    Another time Jesus went into the synagogue. In the synagogue there was a man with a crippled hand.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References