BLV
15.
καὶ CONJ
G2532 εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 αὐτοῖς· P-DPM
G846 πορευθέντες V-AOP-NPM
G4198 εἰς PREP
G1519 τὸν T-ASM
G3588 κόσμον N-ASM
G2889 ἅπαντα A-ASM
G537 κηρύξατε V-AAM-2P
G2784 τὸ T-ASN
G3588 εὐαγγέλιον N-ASN
G2098 πάσῃ A-DSF
G3956 τῇ T-DSF
G3588 κτίσει.N-DSF
G2937
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
15. And he said unto them, {SCJ}Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. {SCJ.}
KJVP
15. And G2532 he said G2036 unto them, G846 {SCJ} Go G4198 ye into G1519 all G537 the G3588 world, G2889 and preach G2784 the G3588 gospel G2098 to every G3956 creature. G2937 {SCJ.}
YLT
15. and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;
ASV
15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
WEB
15. He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
ESV
15. And he said to them, "Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.
RV
15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
RSV
15. And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.
NLT
15. And then he told them, "Go into all the world and preach the Good News to everyone.
NET
15. He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
ERVEN
15. He said to them, "Go everywhere in the world. Tell the Good News to everyone.