BLV
32.
Ὀψίας A-GSF
G3798 δὲ CONJ
G1161 γενομένης, V-2ADP-GSF
G1096 ὅτε ADV
G3753 ἔδυ V-AAI-3S
G5143 ὁ T-NSM
G3588 ἥλιος, N-NSM
G2246 ἔφερον V-IAI-3P
G5342 πρὸς PREP
G4314 αὐτὸν P-ASM
G846 πάντας A-APM
G3956 τοὺς T-APM
G3588 κακῶς ADV
G2560 ἔχοντας V-PAP-APM
G2192 καὶ CONJ
G2532 τοὺς T-APM
G3588 δαιμονιζομένους·V-PNP-APM
G1139
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
32. And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
KJVP
32. And G1161 at even G3798 G1096 , when G3753 the G3588 sun G2246 did set, G1416 they brought G5342 unto G4314 him G846 all G3956 that were diseased G2192 G2560 , and G2532 them that were possessed with devils. G1139
YLT
32. And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs,
ASV
32. And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons.
WEB
32. At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons.
ESV
32. That evening at sundown they brought to him all who were sick or oppressed by demons.
RV
32. And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with devils.
RSV
32. That evening, at sundown, they brought to him all who were sick or possessed with demons.
NLT
32. That evening after sunset, many sick and demon-possessed people were brought to Jesus.
NET
32. When it was evening, after sunset, they brought to him all who were sick and demon-possessed.
ERVEN
32. That night, after the sun went down, the people brought to Jesus many who were sick. They also brought those who had demons inside them.