הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מַתָּי 5:35
BLV
35.
μήτε CONJ-N G3383 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 γῇ, N-DSF G1093 ὅτι CONJ G3754 ὑποπόδιόν N-NSN G5286 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῶν T-GPM G3588 ποδῶν N-GPM G4228 αὐτοῦ· P-GSM G846 μήτε CONJ-N G3383 εἰς PREP G1519 Ἱεροσόλυμα, N-ASF G2414 ὅτι CONJ G3754 πόλις N-NSF G4172 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 τοῦ T-GSM G3588 μεγάλου A-GSM G3173 βασιλέως·N-GSM G935


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
35. {SCJ}Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. {SCJ.}

KJVP
35. {SCJ} Nor G3383 by G1722 the G3588 earth; G1093 for G3754 it is G2076 his G846 footstool G5286 G4228 : neither G3383 by G1519 Jerusalem; G2414 for G3754 it is G2076 the city G4172 of the G3588 great G3173 King. G935 {SCJ.}

YLT
35. nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,

ASV
35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

WEB
35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

ESV
35. or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

RV
35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

RSV
35. or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

NLT
35. And do not say, 'By the earth!' because the earth is his footstool. And do not say, 'By Jerusalem!' for Jerusalem is the city of the great King.

NET
35. not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.

ERVEN
35. Don't make a vow using the name of the earth, because the earth belongs to him. Don't make a vow using the name of Jerusalem, because it also belongs to him, the great King.



Notes

No Verse Added

מַתָּי 5:35

  • μήτε CONJ-N G3383 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 γῇ, N-DSF G1093 ὅτι CONJ G3754 ὑποπόδιόν N-NSN G5286 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῶν T-GPM G3588 ποδῶν N-GPM G4228 αὐτοῦ· P-GSM G846 μήτε CONJ-N G3383 εἰς PREP G1519 Ἱεροσόλυμα, N-ASF G2414 ὅτι CONJ G3754 πόλις N-NSF G4172 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 τοῦ T-GSM G3588 μεγάλου A-GSM G3173 βασιλέως·N-GSM G935
  • KJV

    Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
  • KJVP

    Nor G3383 by G1722 the G3588 earth; G1093 for G3754 it is G2076 his G846 footstool G5286 G4228 : neither G3383 by G1519 Jerusalem; G2414 for G3754 it is G2076 the city G4172 of the G3588 great G3173 King. G935
  • YLT

    nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,
  • ASV

    nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • WEB

    nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • ESV

    or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • RV

    nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • RSV

    or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • NLT

    And do not say, 'By the earth!' because the earth is his footstool. And do not say, 'By Jerusalem!' for Jerusalem is the city of the great King.
  • NET

    not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.
  • ERVEN

    Don't make a vow using the name of the earth, because the earth belongs to him. Don't make a vow using the name of Jerusalem, because it also belongs to him, the great King.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References