הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
במדבר 7:5
BLV
5.
קַח H3947 מֵֽאִתָּם H853 וְהָיוּ H1961 לַעֲבֹד H5647 אֶת H853 ־ עֲבֹדַת H5656 אֹהֶל H168 מוֹעֵד H4150 וְנָתַתָּה H5414 אוֹתָם H853 אֶל H413 ־ הַלְוִיִּם H3881 אִישׁ H376 כְּפִי H6310 עֲבֹדָתֽוֹ H5656 ׃


MHB
5. קַח H3947 VQI2MS מֵֽאִתָּם H853 PART וְהָיוּ H1961 W-VQQ3MS לַעֲבֹד H5647 אֶת H853 PART ־ CPUN עֲבֹדַת H5656 אֹהֶל H168 NMS מוֹעֵד H4150 NMS וְנָתַתָּה H5414 אוֹתָם H853 PART אֶל H413 PREP ־ CPUN הַלְוִיִּם H3881 אִישׁ H376 NMS כְּפִי H6310 K-CMS עֲבֹדָתֽוֹ H5656 ׃ EPUN

BHS
5. קַח מֵאִתָּם וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד וְנָתַתָּה אוֹתָם אֶל־הַלְוִיִּם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתוֹ ׃

ALEP
5. ה קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו

WLC
5. קַח מֵאִתָּם וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת אֹהֶל מֹועֵד וְנָתַתָּה אֹותָם אֶל־הַלְוִיִּם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתֹו׃



KJV
5. Take [it] of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.

KJVP
5. Take H3947 [it] of H4480 H854 them , that they may be H1961 to do H5647 H853 the service H5656 of the tabernacle H168 of the congregation; H4150 and thou shalt give H5414 them unto H413 the Levites, H3881 to every man H376 according to H6310 his service. H5656

YLT
5. `Receive from them, and they have been to do the service of the tent of meeting, and thou hast given them unto the Levites, each according to his service.`

ASV
5. Take it of them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.

WEB
5. "Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service."

ESV
5. "Accept these from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service."

RV
5. Take it of them, that they may be to do the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.

RSV
5. "Accept these from them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service."

NLT
5. "Receive their gifts, and use these oxen and wagons for transporting the Tabernacle. Distribute them among the Levites according to the work they have to do."

NET
5. "Receive these gifts from them, that they may be used in doing the work of the tent of meeting; and you must give them to the Levites, to every man as his service requires."

ERVEN
5. "Accept these gifts from the leaders. These gifts can be used in the work of the Meeting Tent. Give them to the Levites to help them do their work."



Notes

No Verse Added

במדבר 7:5

  • קַח H3947 מֵֽאִתָּם H853 וְהָיוּ H1961 לַעֲבֹד H5647 אֶת H853 ־ עֲבֹדַת H5656 אֹהֶל H168 מוֹעֵד H4150 וְנָתַתָּה H5414 אוֹתָם H853 אֶל H413 ־ הַלְוִיִּם H3881 אִישׁ H376 כְּפִי H6310 עֲבֹדָתֽוֹ H5656 ׃
  • MHB

    קַח H3947 VQI2MS מֵֽאִתָּם H853 PART וְהָיוּ H1961 W-VQQ3MS לַעֲבֹד H5647 אֶת H853 PART ־ CPUN עֲבֹדַת H5656 אֹהֶל H168 NMS מוֹעֵד H4150 NMS וְנָתַתָּה H5414 אוֹתָם H853 PART אֶל H413 PREP ־ CPUN הַלְוִיִּם H3881 אִישׁ H376 NMS כְּפִי H6310 K-CMS עֲבֹדָתֽוֹ H5656 ׃ EPUN
  • BHS

    קַח מֵאִתָּם וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד וְנָתַתָּה אוֹתָם אֶל־הַלְוִיִּם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתוֹ ׃
  • ALEP

    ה קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו
  • WLC

    קַח מֵאִתָּם וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת אֹהֶל מֹועֵד וְנָתַתָּה אֹותָם אֶל־הַלְוִיִּם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתֹו׃
  • KJV

    Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
  • KJVP

    Take H3947 it of H4480 H854 them , that they may be H1961 to do H5647 H853 the service H5656 of the tabernacle H168 of the congregation; H4150 and thou shalt give H5414 them unto H413 the Levites, H3881 to every man H376 according to H6310 his service. H5656
  • YLT

    `Receive from them, and they have been to do the service of the tent of meeting, and thou hast given them unto the Levites, each according to his service.`
  • ASV

    Take it of them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
  • WEB

    "Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service."
  • ESV

    "Accept these from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service."
  • RV

    Take it of them, that they may be to do the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
  • RSV

    "Accept these from them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service."
  • NLT

    "Receive their gifts, and use these oxen and wagons for transporting the Tabernacle. Distribute them among the Levites according to the work they have to do."
  • NET

    "Receive these gifts from them, that they may be used in doing the work of the tent of meeting; and you must give them to the Levites, to every man as his service requires."
  • ERVEN

    "Accept these gifts from the leaders. These gifts can be used in the work of the Meeting Tent. Give them to the Levites to help them do their work."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References