BLV
8.
כֹּה H3541 עָשׂוּ H6213 אֲבֹתֵיכֶם H1 בְּשָׁלְחִי H7971 אֹתָם H853 מִקָּדֵשׁ בַּרְנֵעַ H6947 לִרְאוֹת H7200 אֶת H853 ־ הָאָֽרֶץ H776 ׃
MHB
8. כֹּה H3541 עָשׂוּ H6213 VQQ3MP אֲבֹתֵיכֶם H1 בְּשָׁלְחִי H7971 אֹתָם H853 PART מִקָּדֵשׁ CPUN בַּרְנֵעַ H6947 לִרְאוֹת H7200 L-VQFC אֶת H853 PART ־ CPUN הָאָֽרֶץ H776 D-GFS ׃ EPUN
BHS
8. כֹּה עָשׂוּ אֲבֹתֵיכֶם בְּשָׁלְחִי אֹתָם מִקָּדֵשׁ בַּרְנֵעַ לִרְאוֹת אֶת־הָאָרֶץ ׃
ALEP
8. ח כה עשו אבתיכם בשלחי אתם מקדש ברנע לראות את הארץ
WLC
8. כֹּה עָשׂוּ אֲבֹתֵיכֶם בְּשָׁלְחִי אֹתָם מִקָּדֵשׁ בַּרְנֵעַ לִרְאֹות אֶת־הָאָרֶץ׃
KJV
8. Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
KJVP
8. Thus H3541 did H6213 your fathers, H1 when I sent H7971 them from Kadesh H4480 H6947 -barnea to see H7200 H853 the land. H776
YLT
8. `Thus did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land;
ASV
8. Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
WEB
8. Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
ESV
8. Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
RV
8. Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
RSV
8. Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.
NLT
8. Your ancestors did the same thing when I sent them from Kadesh-barnea to explore the land.
NET
8. Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
ERVEN
8. Your fathers did the same thing to me. In Kadesh Barnea I sent spies to look at the land.