BLV
14.
לֹֽא H3808 ־ אוּכַל H3201 אָנֹכִי H595 לְבַדִּי H905 לָשֵׂאת H5375 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ הָעָם H5971 הַזֶּה H2088 כִּי H3588 כָבֵד H3515 מִמֶּֽנִּי H4480 ׃
MHB
14. לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN אוּכַל H3201 אָנֹכִי H595 PPRO-1MS לְבַדִּי H905 L-CMS-1MS לָשֵׂאת H5375 אֶת H853 PART ־ CPUN כָּל H3605 NMS ־ CPUN הָעָם H5971 הַזֶּה H2088 D-PMS כִּי H3588 CONJ כָבֵד H3515 AMS מִמֶּֽנִּי H4480 PREP-1MS ׃ EPUN
BHS
14. לֹא־אוּכַל אָנֹכִי לְבַדִּי לָשֵׂאת אֶת־כָּל־הָעָם הַזֶּה כִּי כָבֵד מִמֶּנִּי ׃
ALEP
14. יד לא אוכל אנכי לבדי לשאת את כל העם הזה כי כבד ממני
WLC
14. לֹא־אוּכַל אָנֹכִי לְבַדִּי לָשֵׂאת אֶת־כָּל־הָעָם הַזֶּה כִּי כָבֵד מִמֶּנִּי׃
KJV
14. I am not able to bear all this people alone, because [it is] too heavy for me.
KJVP
14. I H595 am not able H3201 H3808 to bear H5375 H853 all H3605 this H2088 people H5971 alone, H905 because H3588 [it] [is] too heavy H3515 for H4480 me.
YLT
14. I am not able -- I alone -- to bear all this people, for [it is] too heavy for me;
ASV
14. I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
WEB
14. I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
ESV
14. I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me.
RV
14. I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
RSV
14. I am not able to carry all this people alone, the burden is too heavy for me.
NLT
14. I can't carry all these people by myself! The load is far too heavy!
NET
14. I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me!
ERVEN
14. I cannot take care of all these people alone. The burden is too heavy for me.